“I’d love to give you somethingbut what would help?”

“I give you the end of a golden string,Only wind it into a ball,It will lead you in at Heaven’s gateBuilt in Jerusalem’s wall.”

“The journey back is always longer than the forward run.”

“A poet dares be just so clear and no clearer… He unzips the veil from beauty, but does not remove it. A poet utterly clear is a trifle glaring.”

“And I think that it is certainly possible that the objective universe can be affected by the poet. I mean, you recall Orpheus made the trees and the stones dance and so forth, and this is something which is in almost all primitive cultures. I think it has some definite basis to it. I’m not sure what. It’s like telekinesis, which I know very well on a pinball machine is perfectly possible.”

“The poet is the sayer, the namer, and represents beauty.”

“She reads his poems gratefully in her small Mississippi town. It’s an undramatic life, yet these past months she seems to have found the intensity he yearns for, This also sounds like bragging, though she doesn’t mean it to. If she could, she’d let him bear her secret. She’d let all great men bear it, for s few hours. Then, when she too it back, they’d remember how it feels to be inhabited.”

“Know that there is often hidden in us a dormant poet, always young and alive.”

“Logic, when applied to people, fails miserably!”

“Écoutez le monde blanchorriblement las de son effort immenseses articulations rebelles craquer sous les étoiles duresses raideurs d’acier bleu transperçant la chair mystiqueécoute ses victoires proditoires trompeter ses défaitesécoute aux alibis grandioses son piètre trébuchementPitié pour nos vainquers omniscients et naïfs !”

“When a poet settled down to write a poem, could he foresee the lines he would write? Did his head constantly spin with riddles and rhymes and was his only job to put them down? What if he couldn’t get them to make sense, and no one, not even the person he cared for most, could have pleasure in reading it? What would he do?”

“Wer ein Theater füllen will, bedient sich der Dramaturgie. Um es zu leeren genügt Ideologie.”

“The sea is dangerous, they say, but not if you’re the sea.”

“I recall that now and I recall everything for what do we have but the past to parent us?”

“By giving words the latitude she does, (Marianne) Van Hirtum emphasizes their contagious qualities: they become almost like viruses, with which it is necessary to put oneself in harmony by sympathetic magic if one is not to be overwhelmed. … What is essential is to become one with the sickness, that is, in the context of language as a whole, to enter into contact with words.”