“Light is time reflecting on time.”

“because two bodies, naked and entwined,leap over time, they are invulnerable,nothing can touch them, they return to the source,there is no you, no I, no tomorrow,no yesterday, no names, the truth of twoin a single body, a single soul,oh total being…”

“Mineral cactai,quicksilver lizards in the adobe walls,the bird that punctures space,thirst, tedium, clouds of dust, impalpable epiphanies of wind.The pines taught me to talk to myself.In that garden I learnedto send myself off.Later there were no gardens. ”

“This is perhaps the most noble aim of poetry, to attach ourselves to the world around us, to turn desire into love, to embrace, finally what always evades us, what is beyond, but what is always there – the unspoken, the spirit, the soul.”

“Beyond myself, somewhere, I wait for my arrival.”

“Стихи нельзя объяснить – только понять.”

“У влюбленного в безмолвие поэта есть одно спасение – речь.”

“Каждый читатель – тот же поэт, каждое стихотворение – любое другое. Ни минуты не стоя на месте, поэзия никуда не спешит. В разговоре каждая фраза предвосхищает следующую: у этой цепи есть начало и конец. В стихах первая фраза содержит последнюю, как последняя – первую. Поэзия – единственный способ противостоять линейному времени, так называемому прогрессу.”

“Возвращение«Земную жизнь пройдя до половины»,остановился я. И повернулся спиноюк будущему: «там не ждут меня» -и пройденным уже путем пошел.Я вышел вон из ряда тех,кто испокон веков, обманываясь, ожидает,что выпадет счастливый случай,ключ повернется, истина откроется – откроютсяврата веков,и кто-то молвит: «Нет ни врат и ни веков».Я позади оставил улицы, и площади,и греческие статуи – в холодном свете утра,и только ветер был живым среди могил.За городом – поля, а за полями – ночь и пустыня:то сердце одинокое мое – ночь и пустыня.И в свете солнца камнем стал я, зеркалом и камнем.Затем – осталась позади пустыня –стал морем и над морем – черным небом,огромным камнем с полустертыми словами:«Нет звезд во мне».И вот – пришел. Врата разрушены,и ангел мирно дремлет.А за вратами – сад: густые кроны,дыхание камней, почти живых,магнолий сон глубокий,и свет – нагой среди стволов нарядных.Вода потоками-руками обнимаетцветущий луг.И в центре – дерево и девочка-дитя;о, солнечный огонь ее волос!И нагота меня не тяготила:я был в воде и воздуху подобен.Укрытая сиянием зеленым древа,уснувшая в траве,она была –оставленное ветром белое перо.Ее поцеловать хотел я, но воды журчаньевдруг пробудило жажду, я склонилсянад зеркалом воды и на себя взглянул.И я увидел:рот, искаженный жаждой, мертвым был;о, старец алчущий, о, виноградная лоза, агония огня!Я наготу свою прикрыл. И тихо вышел.Смеялся ангел. И поднялся ветер,и мне глаза песком засыпал ветер.Песок и ветер – то мои слова;не мы живем, нас создает живыми время.”