“- В Апокалипсиса ангелът се кълне, че вече няма да има време. – Знам. Това там е много вярно; ясно и точно. Когато човекът достигне щастието, няма да има вече време, защото не е нужно. Много вярна мисъл.- Къде ще го дянат? – Никъде няма да го дяват. Времето не е предмет, а идея. Ще угасне в ума.”

“I sometimes have moments of such despair, such despair … Because in those moments I start to think that I will never be capable of beginning to live a real life; because I have already begun to think that I have lost all sense of proportion, all sense of the real and the actual; because, what is more, I have cursed myself; because my nights of fantasy are followed by hideous moments of sobering! And all the time one hears the human crowd swirling and thundering around one in the whirlwind of life, one hears, one sees how people live—that they live in reality, that for them life is not something forbidden, that their lives are not scattered for the winds like dreams or visions but are forever in the process of renewal, forever young, and that no two moments in them are ever the same; while how dreary and monotonous to the point of being vulgar is timorous fantasy, the slave of shadow, of the idea…”

“…everyone needs a somewhere, a place he can go. There comes a time, you see, inevitably there comes a time you have to have a somewhere you can go!”

“But man seeks to worship what is established beyond dispute, so that all men would agree at once to worship it. For these pitiful creatures are concerned not only to find what one or the other can worship, but to find community of worship is the chief misery of every man individually and of all humanity from the beginning of time. For the sake of common worship they’ve slain each other with the sword. They have set up gods and challenged one another, “Put away your gods and come and worship ours, or we will kill you and your gods!”

“I renounce the higher harmony altogether. It’s not worth the tears of that one tortured child who…prayed..with…unexpiated tears to ‘dear,kind God!”

“I understand, of course, what an upheaval of the universe it will be when everything in heaven and earth blends in one hymn of praise and everything that lives and has lived cries aloud: ‘Thou art just, O Lord, for Thy ways are revealed.’ When the mother embraces the fiend who threw her child to the dogs, and all three cry aloud with tears, ‘Thou art just, O Lord!’ then, of course, the crown of knowledge will be reached and all will be made clear. But what pulls me up here is that I can’t accept that harmony.”

“Whatever distinguishes one lump of flesh from another when we’re alive, we’re all the same once we’re dead. Just used-up shells.”

“It is easier for a Russian to become an Atheist, than for any other nationality in the world. And not only does a Russian ‘become an Atheist,’ but he actually BELIEVES IN Atheism, just as though he had found a new faith, not perceiving that he has pinned his faith to a negation. Such is our anguish of thirst!”

“Do you think it is a vain hope that one day man will find joy in noble deeds of light and mercy, rather than in the coarse pleasures he indulges in today — gluttony, fornication, ostentation, boasting, and envious vying with his neighbor? I am certain this is not a vain hope and that the day will come soon.”

“Here is a commandment for you: seek happiness in sorrow. Work, work tirelessly.”

“It is man’s unique privilege, among all other organisms. By pursuing falsehood you will arrive at the truth!”

“Intelligence alone is not nearly enough when it comes to acting wisely.”

“Oh, how unbearable is a happy person sometimes!”

“And this need for communality of worship is the chief torment of each man individually, and of mankind as a whole, from the beginning of the ages. In the cause of universal worship, they have destroyed each other with the sword. They have made gods and called upon each other: “Abandon your gods and come and worship ours, otherwise death to you and your gods!” And so it will be until the end of the world, even when all gods have disappeared from the earth: they will still fall down before idols. (…) I tell you that man has no more tormenting care than to find someone to whom he can hand over as quick as possible that gift of freedom with which the miserable creature is born.”

“Life had stepped into the place of theory and something quite different would work itself out in his mind.”