“Though Shakespeare and his writings did not get much value during his age, ‘time’ has aptly given him his due respect later!”

“যদিও শেইক্সপীয়ার ও তাঁর লেখা তাঁর যুগে খুব বেশি মূল্য পায়নি, ‘সময়’ তাঁকে পরে তাঁর প্রাপ্য সম্মানটুকু ঠিকই দিয়েছে!”

“When I do count the clock that tells the time,And see the brave day sunk in hideous night;When I behold the violet past prime,And sable curls all silver’d o’er with white;When lofty trees I see barren of leavesWhich erst from heat did canopy the herd,And summer’s green all girded up in sheavesBorne on the bier with white and bristly beard,Then of thy beauty do I question make,That thou among the wastes of time must go,Since sweets and beauties do themselves forsakeAnd die as fast as they see others grow;And nothing ‘gainst Time’s scythe can make defenceSave breed, to brave him when he takes thee hence.”

“Think of Shakespeare and Melville and you think of thunder, lightning, wind. They all knew the joy of creating in large or small forms, on unlimited or restricted canvases. These are the children of the gods.”

“През дрипите прозира всеки грях,а мантии и шуби скриват всичко!”

“These are the ushers of Martius: before himHe carries noise, and behind him he leaves tears.Death, that dark spirit, in’s nervy arm doth lie,Which being advanc’d, declines, and then men die.”

“La vida es mi tortura y la muerte será mi descanso.”

“I don’t think that science and the paranormal have to be at war; in fact, it’s crucial that they work together. It seems naïve to believe that the world is exactly as it seems.”

“They died together; they’ll always be remembered together. It’s decided, once and for all. He was hers.”

“I have been right, Basil, haven’t I, to take my love out of poetry, and to find my wife in Shakespeare’s plays? Lips that Shakespeare taught to speak have whispered their secret in my ear. I have had the arms of Rosalind around me, and kissed Juliet on the mouth.”

“For thy sweet love remembr’d such wealth bringsThat then, I scorn to change my state with kings.”

“The longer I lived, the longer it would be until I saw him alive again, until I could taste his new lips and run my fingers through his new hair. We could be young and beautiful again . . .”

“I take thee at thy word:Call me but love, and I’ll be new baptized;Henceforth I never will be Romeo.”

“I do believe, induced by potent circumstancesThat thou art mine enemy.”

“Shakespeare’s enduring tragedy did its part to further the goals of the Mercenaries—glamorizing death, making dying for love seem the most noble act of all, though nothing could be further from the truth. Taking an innocent life—in a misguided attempt to prove love or for any other reason—is a useless waste.”