“I paid the taxi driver, got out with my suitcase, surveyed my surroundings, and just as I was turning to ask the driver something or get back into the taxi and return forthwith to Chillán and then to Santiago, it sped off without warning, as if the somewhat ominous solitude of the place had unleashed atavistic fears in the driver’s mind. For a moment I too was afraid. I must have been a sorry sight standing there helplessly with my suitcase from the seminary, holding a copy of Farewell’s Anthology in one hand. Some birds flew out from behind a clump of trees. They seemed to be screaming the name of that forsaken village, Querquén, but they also seemed to be enquiring who: quién, quién, quién. I said a hasty prayer and headed for a wooden bench, there to recover a composure more in keeping with what I was, or what at the time I considered myself to be. Our Lady, do not abandon your servant, I murmured, while the black birds, about twenty-five centimetres in length, cried quién, quién, quién. Our Lady of Lourdes, do not abandon your poor priest, I murmured, while other birds, about ten centimetres long, brown in colour, or brownish, rather, with white breasts, called out, but not as loudly, quién, quién, quién, Our Lady of Suffering, Our Lady of Insight, Our Lady of Poetry, do not leave your devoted subject at the mercy of the elements, I murmured, while several tiny birds, magenta, black, fuchsia, yellow and blue in colour, wailed quién, quién, quién, at which point a cold wind sprang up suddenly, chilling me to the bone.”

“Outside our small safe place flies mystery.”

“The novel is a formidable mass, and it is so amorphous – no mountain in it to climb, no Parnassus or Helicon, not even a Pisgah. It is most distinctly one of the moister areas of literature – irrigated by a hundred rills and occasionally degenerating into a swamp. I do not wonder that the poets despise it, though they sometimes find themselves in it by accident. And I am not surprised at the annoyance of the historians when by accident it finds itself among them.”

“…wisely mingled poetry and prose.”

“You campaign in poetry. You govern in prose.”

“I tended to find lines of poetry beautiful only when I encountered them quoted in prose, in the essays my professors had assigned in college, where the line breaks were replaced with slashes, so that what was communicated was less a particular poem than the echo of poetic possibility. Insofar as I was interested in the arts, I was interested in the disconnect between my experience of actual artworks and the claims made on their behalf; the closest I’d come to having a profound experience of art was probably the experience of this distance, a profound experience of the absence of profundity.”

“Later, you told me what your mother had said. How your father, the farmer, rose up slowly. You told me how your mother wailed on the other end of the phone, grieving her loss and complaining about the basketball of a goitre perched on her shoulder. She told you, your father walked onto the veranda and saw a chook floating ten feet above the ground. The chook didn’t flap a feather and just sat there brooding, swaying in the breeze.”

“We weren’t happy together but we lived in a state of easy, mild contentment. We shared everything except the stupid fucking secret hanging round your neck. I imagined tiny photographs: portraits in sepia of your parents, their faces partially obscured by goitres. Meanwhile, maybe not tomorrow, maybe not next year, maybe not even in a decade from now but one day: the planet would fall apart.”

“if the rain you left behindfor me to deal withtaught me anything in this life,it would be that after every showerthere would be rays of sunso I will believe the sky when it criesthat all will be okayeventually.”

“Hundreds of butterflies flitted in and out of sight like short-lived punctuation marks in a stream of consciousness without beginning or end.”

“Prose: words in their best order; poetry: the best words in the best order.”

“The characters in my novels are my own unrealised possibilities. That is why I am equally fond of them all and equally horrified by them. Each one has crossed a border that I myself have circumvented.”

“I am a free soul, singing my heart out by myself no matter where I go and I call strangers my friends because I learn things and find ways to fit them into my own world. I hear what people say, rearrange it, take away and tear apart until it finds value in my reality and there I make it work. I find spaces in between the cracks and cuts where it feels empty and there I make it work.”

“I am not a finished poem, and I am not the song you’ve turned me into. I am a detached human being, making my way in a world that is constantly trying to push me aside, and you who send me letters and emails and beautiful gifts wouldn’t even recognise me if you saw me walking down the street where I live tomorrowfor I am not a poem. I am tired and worn out and the eyes you would see would not be painted or inspiredbut empty and weary from drinking too much at all timesand I am not the life of your party who sings and has glorious words to speakfor I don’t speak muchat alland my voice is raspy and unsteady from unhealthy living and not much sleep and I only use it when I sing and I always sing too muchor not at alland never when people are around because they expect poems and symphonies and I am nota poembut an elegyat my bestbut unedited and uncut and not a lot of people want to work with me because there’s only so much you can do with an audio take, with the plug-ins and EQs and I was born distorted, disordered, and I’m pretty fine with that,but others are not.”

“Poetry is prose in slow motion.”